Showing posts with label Tunisian. Show all posts
Showing posts with label Tunisian. Show all posts

Wednesday 4 July 2007

Saber al-Robaey - I Defy the World
Atahada el Alim



Saber al-Robaey - I Defy the World

My empty eyes are empty from too much crying
I don't have any more tears to beg with
My parched lips whine a hundred magic words
To implore you and to forget you

Without you my nights are sad
I dream all my fears
The songs, the prose, the roses, their wild scents
The sky, the breeze, the flowers, their hundred colors
Cry over your departure, without any hope, any gleam

All that oblivion, that long silence
It is all over, the beautiful romance
To be banished from another chance
To be condemned to the suffuring
Until the end of time, for eternity

I sing, I pray, I implore in vain
A caress, an final chorus
To you, your gods, your guardian angels
I swear to love for life until the end
Until the end of time for eternity

صابر الرباعي - اتحدى العالم

Mes yeux vidés de trop pleurer
n'ont plus de larmes pour supplier
mes levres arrides tes plainiétes (sic)
cents mots magiques pour te prier pour t'oublier

sans toi mes nuits sont tristes
je reve toutes mes peurs
les chants, les proses, les roses, leurs folles senteurs
le ciel, la brise, les fleurs, leurs mille couleurs
pleurent ton départ, sans un espoir, une lueur

tout cet oubli, ce long silence
tout est fini, la belle romance
etre banni d'une autre chance
etre maudi par la souffrance
à la fin des temps, à l'éternité

je chante, je prie, j'implore en vain
une caresse, un ultime refrain
à toi, tes dieux, tes anges gardiens
je jure amour à la vie de la fin
à la fin des temps à l'éternité

Monday 28 May 2007

Latifa - Hopefully
Inchallah
إن شاء الله




Latifa - Hopefully

Hopefully you will come back to me
Hopefully your heart is mine
How long, tell me, can you hope to do without me?
Me, your beloved?
You act proud like a matador
But our love will be the strongest
You're gone without a glance
In order to avoid my crazed eyes
Will you come back to the light?
Hopefully, it is my prayer
Who else will give you her soul and her heart
Without counting
Who will know how to read all your desires on your face, even the least proper?
Oh remember your promises, your oaths, your feelings
Keep in your memory the sweet perfume of our history.


لطيفة - إن شاء الله
Hinchallah

Inchallah tu me reviendras
Inchallah ton Coeur est à moi
Combien de temps, dis, peux-tu esperer
Te passer de moi, moi ta bien aimée?
Tu fais le fier, le matador.
Mais notre amour sera plus fort
Tu est parti sans un regard pour éviter
Mes yeux hagards.
Tu reviendras vers la lumiére?
Inchallah C’est ma priére.
Qui d’autre que moi saura te donner
Som âme et son Coeur.
Sans jamais compter
Qui saura lire sur ton visage tous tes désirs même les moins sages?
Oh souviens toi de tes promesses, de tes serments, de ta tendresse!
Garde en mémoire le doux parfum de notre histoire.