Saber al-Robaey - I Defy the World
Atahada el Alim
Saber al-Robaey - I Defy the World
My empty eyes are empty from too much crying
I don't have any more tears to beg with
My parched lips whine a hundred magic words
To implore you and to forget you
Without you my nights are sad
I dream all my fears
The songs, the prose, the roses, their wild scents
The sky, the breeze, the flowers, their hundred colors
Cry over your departure, without any hope, any gleam
All that oblivion, that long silence
It is all over, the beautiful romance
To be banished from another chance
To be condemned to the suffuring
Until the end of time, for eternity
I sing, I pray, I implore in vain
A caress, an final chorus
To you, your gods, your guardian angels
I swear to love for life until the end
Until the end of time for eternity
صابر الرباعي - اتحدى العالم
Mes yeux vidés de trop pleurer
n'ont plus de larmes pour supplier
mes levres arrides tes plainiétes (sic)
cents mots magiques pour te prier pour t'oublier
sans toi mes nuits sont tristes
je reve toutes mes peurs
les chants, les proses, les roses, leurs folles senteurs
le ciel, la brise, les fleurs, leurs mille couleurs
pleurent ton départ, sans un espoir, une lueur
tout cet oubli, ce long silence
tout est fini, la belle romance
etre banni d'une autre chance
etre maudi par la souffrance
à la fin des temps, à l'éternité
je chante, je prie, j'implore en vain
une caresse, un ultime refrain
à toi, tes dieux, tes anges gardiens
je jure amour à la vie de la fin
à la fin des temps à l'éternité
No comments:
Post a Comment