Wednesday 15 September 2010

Zaz - The Fairy
La fée




Me too, I have a fairy at home
Out on the dripping gutters
I found her on a roof
Wrapped in her burning train
It was one morning, it was smelling coffee
Everything was covered with frost
She was hidden under a book
And the moon was ending up drunk

Me too, I have a fairy at home
And her train is burned
She must know that she can't, that she will never be able to fly again
Others tried before her
Before you, another one was here
I found her folded up under her wings
I thought she was cold
From my bookshelves, she's looking up
At the TV, believing that war is outside
She reads different magazines,
And stays at home
By the window, counting hours

Me too, I have a fairy at home
And when she's having breakfast
She makes a noise with her toasted wings
And I know she is disturbed
But I prefer to kiss her or keep her between my fingers
Me too, I have a fairy at home
Who would like to fly but is not able to...


Moi aussi j'ai une fée chez moi
sur les gouttières ruisselantes
je l'ai trouvée sur un toit
dans sa traine brulante
c'était un matin, ça sentait le café
tout était recouvert de givre
elle s'était cachée sous un livre
et la lune finissait ivre

Moi aussi j'ai une fée chez moi
et sa traine est brulée
elle doit bien savoir qu'elle ne peut pas, ne pourra jamais plus voler
d'autres ont essayés avant elle
avant toi une autre était là
je l'ai trouvé repliée sous ses ailes
et j'ai cru qu'elle avait froid
Moi aussi j'ai une fée chez moi
depuis mes étagères elle regarde en l'air
la télévision en pensant que dehors c'est la guerre
elle lit des périodiques divers
et reste à la maison
à la fenêtre, comptant les heures

Moi aussi j'ai une fée chez moi
et lorsqu'elle prend son déjeuner
elle fait un bruit avec ses ailes grillées
et je sais bien qu'elle est déréglée
mais je préfère l'embrasser ou la tenir entre mes doigts
Moi aussi j'ai une fée chez moi
qui voudrait voler mais ne le peut pas...


1 comment: