Monday 13 September 2010

Emily Loizeau - I am jealous
Je suis jalouse



I cried for hours
On your box of cookies
The one with the letters
The pictures of New Hampshire
Your romantic trip
With Adèle de Bayeux
I think her name is ridiculous
It sounds like a brand of jumper
She would like to meet me
Have us for lunch
Sure she's going to love me
She insisted so much

Oh yes I'm jealous
Yes, that's it, simply jealous
I am jealous

I'm eating alone at the Chinese restaurant
It's handy, it's just downstairs
I've let you go alone to her
And now I regret it
You told me: that's a pity
She is such a good cook
I would like to cook for her
A soup made of nitroglycerin
Bile and glutamate
Are fighting in my belly
I say this every time
I will not eat Chinese again

Oh yes I'm jealous
Yes, that's it, simply jealous
I am jealous

Your Adèle wants to see you again
She is free in the evening
Talk to you from time to time
Let's smile and bite it
It's true it's quite normal
There is nothing wrong about it
I won't make a scene
For you both it's important
But this is the art of my jealousy
Not knowing how to tell you
Yes, it disturbs me a little
That you want to see each other again

Oh yes I'm jealous
Yes, that's it, simply jealous
I am jealous

 J'ai pleuré pendant des heures
Sur ta boite de petits beurres
La fameuse avec les lettres
Les photos de New Hampshire
Ton voyage en amoureux
Avec Adèle de Bayeux
Je trouve son nom ridicule
On dirait une marque de pull
Elle voudrait me rencontrer
Nous avoir pour déjeuner
C'est sûr elle va m'adorer
Elle a tellement insisté

Oh oui je suis jalouse
Oui c'est ça tout simplement jalouse
Je suis jalouse

Je mange toute seule au chinois
C'est pratique c'est juste en bas
Je t'ai laissé y aller tout seul
Maintenant je m'en mords les doigts
Tu m'as dit c'est trop dommage
Elle fait si bien la cuisine
Je lui ferais bien mon potage
A la nitroglycérine
La bile et le glutamax
Se chamaillent dans ma rate
Je me dis ça à chaque fois
Je ne mangerais plus chinois

Oh oui je suis jalouse
Oui c'est ça tout simplement jalouse
Je suis jalouse

Ton Adèle veut te revoir
Elle est libre plutôt le soir
Te parler de temps en temps
Sourions, serrons les dents
C'est vrai c'est assez normal
Je n'y vois pas d'inconvénient
Je ne vais pas faire un scandale
Pour vous deux c'est important
mais c'est l'art de ma jalousie
De ne pas savoir te dire
Oui ça me fait un peu bizarre
Que vous vouliez vous revoir

Et oui je suis jalouse
Oui c'est ca tout simplement jalouse
Oh oui je suis jalouse
Oui c'est ca tout simplement jalouse
Je suis jalouse

1 comment:

  1. I posted some time ago a version of this video with my own english translation, you can have a look at it here :

    http://www.dailymotion.com/video/x6rdw7_emily-loizeau-jalouse-sous-titre_music

    Being French, it obviously is not as good as yours.

    However, you should try another translation of mine here :

    http://www.dailymotion.com/video/x6re1j_emily-loizeau-l-autre-bout-du-monde_music

    more for the quality of the song and of her musicians (the cello player is incredible) than my translation. I am waiting for your own one...

    ReplyDelete